3/16/2013

ZOOM TRADUCIDO AL FRANCÉS

Caroline Lepage, catedrática de Literatura Latinoamericana de la universidad de Poitiers, ha tenido el enorme detalle de traducir uno de los textos de Zoom al francés. También incluye una entrevista. Gracias, Caroline, y gracias al escritor Félix Terrones, por supuesto. En este enlace.

8 comentarios:

Rosa dijo...

En griego, en francés...

Enhorabuena Manuespada.

Besos desde el aire

Miguel Ángel Pegarz dijo...

Magnifique (o como se diga). Enhorabuena, que nos entendemos mejor.

Pedro Sánchez Negreira dijo...

¡Enhorabuena, Don Manu! Me alegra ver cómo sus letras se extienden, imparables.

Un abrazo.

Araceli Esteves dijo...

Qué bien, Manu, me alegro.
Por otro lado, fíjate: un griego y un francés. Tiene su gracia.

AGUS dijo...

Genial, Manu.
Te veo haciendo una presentación en la Torre Eiffel. Tiempo al tiempo.

Abrazos.

Anónimo dijo...

Ya era hora de que los franceses pudiesen leerte.... Dominique

Anónimo dijo...

Eso está bien, qué caramba. Me alegro de que traspases fronteras.


Un abrazo muy grande

Maite dijo...

Caroline sabe lo que hace, desde luego. Enhorabuena por este nuevo paso atravesando fronteras.
Felicidades y a seguir conquistando el mundo!