Caroline Lepage, catedrática de Literatura Latinoamericana de la universidad de Poitiers, ha tenido el enorme detalle de traducir uno de los textos de Zoom al francés. También incluye una entrevista. Gracias, Caroline, y gracias al escritor Félix Terrones, por supuesto. En este
enlace.
En griego, en francés...
ResponderEliminarEnhorabuena Manuespada.
Besos desde el aire
Magnifique (o como se diga). Enhorabuena, que nos entendemos mejor.
ResponderEliminar¡Enhorabuena, Don Manu! Me alegra ver cómo sus letras se extienden, imparables.
ResponderEliminarUn abrazo.
Qué bien, Manu, me alegro.
ResponderEliminarPor otro lado, fíjate: un griego y un francés. Tiene su gracia.
Genial, Manu.
ResponderEliminarTe veo haciendo una presentación en la Torre Eiffel. Tiempo al tiempo.
Abrazos.
Ya era hora de que los franceses pudiesen leerte.... Dominique
ResponderEliminarEso está bien, qué caramba. Me alegro de que traspases fronteras.
ResponderEliminarUn abrazo muy grande
Caroline sabe lo que hace, desde luego. Enhorabuena por este nuevo paso atravesando fronteras.
ResponderEliminarFelicidades y a seguir conquistando el mundo!